Možeš li voleti nekoga čija je poslednja seksualna aktivnost uključena u lizanju pice?
Si può amare qualcuno il cui... ultimo atto sessuale... coinvogeva il leccare la passera?
Au, Willa Brock je bila uključena u osam različitih školskih aktivnosti, i izgledala je prilično dobro u radničkim pantalonama, što je jako teško.
Caspita, Willa Brock era impegnata in otto diverse attivita' scolastiche e non stava affatto male in braghe da lavoro. - Cosa rara.
Kako je Martha bila uključena u taj projekt?
E qual era il ruolo di Martha nel progetto?
Moja majka je bila uključena u nešto... Neizrecivi.
Mia madre era coinvolta in qualcosa... di orribile.
Mislim da je uključena u napad na močvarište.
Penso che protrebbe essere coinvolta nell'attacco al Bayou.
Pa, šta god da je, definitivno uključena u ovom slučaju, zajedno sa tri drugi članovi... mala grupa...
Comunque, a prescindere da chi sia, e' sicuramente coinvolto in questo caso, insieme con altri tre membri del suo... gruppetto.
Neću biti uključena u sljedeći krug promocije.
Saro' escluso dal prossimo giro di promozioni.
Čujemo izvještaj o pucnjavi u koju je policija uključena u Central Parku.
Sparatoria con la polizia a Central Park.
Skoro svaka oblast naučnog inženjeringa i kliničke prakse je uključena u pokušaj da se ovo izvede.
Quasi tutti i campi dell'ingegneria scientifica e della pratica clinica sono coinvolti nello sforzo di realizzare tutto questo.
Opet, ovo je sve zasnovano na procurelim informacijama, 251 000 diplomatskih poruka SAD-a i ja sam bila uključena u ovu istragu jer sam dobila ove informacije kroz druge procurele informacije od nezadovoljnog uzbunjivača i završila sam radeći u Gardijanu.
È di nuovo tutto basato sulle fughe di notizie, 251.000 cablogrammi diplomatici statunitensi, e io fui coinvolta nell'indagine perché ebbi la notizia da un WikiLeaker insoddisfatto e finii a lavorare per il Guardian.
U Njujorkeru to ide u široku publiku i kad posmatrate to, niko ne zna čemu se neko drugi smeje i kad posmatrate to, subjektivnost koja je uključena u humor je stvarno interesantna.
Nel The New Yorker la platea è più ampia, e guardando questo, nessuno sa di cosa stiano ridendo gli altri, e guardando questo è interessante la soggettività dell'umorismo.
Sva područja koja sam vam do sada pokazala su uključena u različite aspekte percepcije vida i sluha.
Tutto quello che vi ho mostrato finora sono regioni coinvolte in diversi aspetti della percezione, la vista e l'udito.
Čak je i moja grupa uključena u razradu aplikacija kako bi pokazali više odgovornosti od policije i povećali sigurnost.
Anche Il mio gruppo è impegnato a sviluppare applicazioni per garantire trasparenza sull'operato della polizia e aumentare la sicurezza.
Što sam više bila uključena u javnu debatu, više poruka mržnje i pretnji sam dobijala.
Più mi impegnavo nel dibattito pubblico, più ricevevo messaggi di odio e di minacce.
Deca su zaista uključena u određivanje mesta za budući društveni centar, a onda kroz neko vreme
I bambini vengono realmente coinvolti nella scelta del luogo dove il centro comunitario dovrebbe sorgere e poi,
Rekao je: "Sklon sam da kažem da namera da čovek bude srećan nije uključena u plan postanja."
Disse: "Uno si sente propenso a dire che l'intenzione che l'uomo debba essere felice non è inclusa nel piano della creazione."
Postoji još jedna vrsta "ogledalnog" neurona, koja je uključena u nešto sasvim drugačije.
Ma c'è anche un'altro tipo di neuroni specchio, che è coinvolto in qualcosa di molto diverso.
5.6242289543152s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?